AUTOR: TYLER DURDEN
Autor: Brett Wilkins za pośrednictwem Common Dreams,
Dyrektor grupy pomocowej, która prowadzi indonezyjski szpital w Strefie Gazy – gdzie w poniedziałek izraelskie ataki zabiły co najmniej tuzin osób – zaapelował bezpośrednio do prezydenta USA Joe Bidena, błagając go, by naciskał na Izrael, by zaakceptował trwałe zawieszenie broni w wojnie, w której zginęło lub okaleczyło się ponad 40 tys. Palestyńczyków [czterodniowy rozejm ma się rozpocząć w czwartek].
"Gazańczycy codziennie stają w obliczu śmierci. Co pięć minut ginie palestyńskie dziecko" – napisał w liście do Bidena Sarbini Abdul Murad, szef Komitetu Ratownictwa Medycznego (MER-C) w Indonezji.
Zauważając, że siły izraelskie zaatakowały "niemowlęta, dzieci, kobiety, osoby starsze, niepełnosprawnych, szpitale, karetki pogotowia, medyków, szkoły, nauczycieli, kompleksy mieszkalne, miejsca kultu i wiele innych", Murad zapewnił, że "jest to całkowicie ludobójstwo i czystki etniczne".
"To bardzo niefortunne, że wasze opowiedzenie się po stronie Izraela poprzez ułatwianie broni masowego rażenia w rzeczywistości jeszcze bardziej rozszerzyło konflikt" – kontynuował Murad.
"Wasze działania są wyraźnie sprzeczne z różnymi traktatami i umowami międzynarodowymi, które mają zastosowanie do istnienia Palestyny. Zniszczyliście międzynarodowe reguły gry, obraziliście autorytet [Organizacji Narodów Zjednoczonych], rozdarliście na strzępy poczucie sprawiedliwości, zraniliście ludzkie wartości i splamiliście oblicze ludzkiej cywilizacji".
"Panie prezydencie, wierzymy, że ma pan jeszcze sumienie" – napisał Murad. "Wasz wspaniały kraj z pewnością chce być postrzegany jako honorowy ze względu na swoją humanitarną obronę. Co więcej, Pańska administracja postanowiła uczynić zasady multilateralizmu, sprawiedliwości i praw człowieka podstawą polityki zagranicznej Stanów Zjednoczonych. Tak więc to jest właściwie prawo, aby to udowodnić".
Wzywając Bidena do "unikania podwójnych standardów w radzeniu sobie z konfliktem palestyńsko-izraelskim", Murad dodał: "Dla dobra pokoju i ludzkości żądamy natychmiastowego zawieszenia broni. Przywrócenie godności Stanom Zjednoczonym jako krajowi, który stoi na straży praw człowieka. Zawieszenie broni musi zostać wprowadzone w życie już teraz, aby nie zwiększać liczby ofiar śmiertelnych po obu stronach".
List Murada pojawił się, gdy czołgi Sił Obronnych Izraela otoczyły indonezyjski szpital w północnej Strefie Gazy po tym, jak ostrzał artyleryjski IDF zabił 12 osób na terenie placówki, w tym pacjentów i ich towarzyszy. Ministerstwo poinformowało również, że wiele osób zostało rannych w ataku, w tym pacjenci w stanie krytycznym.
"Atak jest wyraźnym pogwałceniem międzynarodowego prawa humanitarnego. Wszystkie kraje, zwłaszcza te, które mają bliskie stosunki z Izraelem, muszą użyć wszystkich swoich wpływów i możliwości, aby nakłonić Izrael do zaprzestania okrucieństw" – powiedział w poniedziałek minister spraw zagranicznych Indonezji Retno Marsudi.
Według urzędników z Gazy, w indonezyjskim szpitalu uwięzionych jest około 700 pacjentów, personelu i innych Palestyńczyków. Ludzie próbujący uciec z kompleksu podobno znaleźli się pod izraelskim ostrzałem. Marwan Abdallah, pracownik medyczny szpitala, powiedział Al Jazeerze, że izraelskie czołgi manewrowały wokół kompleksu.
"Widać, jak się poruszają i strzelają" – powiedział Abdallah. "Kobiety i dzieci są przerażone. Ciągle słychać odgłosy wybuchów i wystrzałów". Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że jest "zbulwersowana" atakami na indonezyjski szpital.
"Pracownicy służby zdrowia i cywile nigdy nie powinni być narażeni na taki horror, zwłaszcza podczas pobytu w szpitalu" – napisała agencja w oświadczeniu. "W ciągu ostatnich sześciu tygodni doszło do wielu i ciągłych ataków na placówki służby zdrowia, które spowodowały przymusowe masowe ewakuacje ze szpitali oraz wiele ofiar śmiertelnych i rannych wśród pacjentów, ich towarzyszy i tych, którzy szukali schronienia w szpitalach" – kontynuowała WHO.
"Indonezyjski szpital został już uszkodzony w wyniku co najmniej pięciu ataków od 7 października" – dodała organizacja, odnosząc się do daty, kiedy Izrael zaczął bombardować Gazę z powietrza, lądu i morza po atakach Hamasu na południowy Izrael, w których zginęło około 1200 osób, a kolejne 240 wzięto jako zakładników.
"WHO odnotowała 335 ataków na opiekę zdrowotną na okupowanych terytoriach palestyńskich od 7 października, w tym 164 ataki w Strefie Gazy i 171 ataków na Zachodnim Brzegu" – podała WHO. "Doszło również do 33 ataków na służbę zdrowia w Izraelu podczas brutalnych wydarzeń z 7 października".
"Świat nie może milczeć, gdy te szpitale, które powinny być bezpiecznymi przystaniami, zamieniają się w sceny śmierci, zniszczenia i rozpaczy" – dodała agencja.
We wtorek organizacja Lekarze bez Granic (MSF) poinformowała, że dwóch jej lekarzy – dr Mahmoud Abu Nujaila i Ahmad Al Sahar – zginęło wraz z innym lekarzem, Ziadem Al-Tatarim, w ataku na szpital al-Awda w północnej Strefie Gazy.
"Potępiamy ten strajk w najostrzejszych słowach i po raz kolejny wzywamy do poszanowania i ochrony placówek medycznych, personelu i pacjentów" – napisano w oświadczeniu.
Izraelscy urzędnicy twierdzą, że Hamas i inni palestyńscy bojownicy używają szpitali jako kwatery głównej. Jednak Izrael nie przedstawił żadnych dowodów na poparcie swoich zarzutów, które palestyńscy i międzynarodowi lekarze pracujący w placówkach stanowczo obalają. Zgodnie z Palestyńska agencja informacyjna WAFA, co najmniej 205 palestyńskich pracowników medycznych zostało zabitych przez izraelskie bomby i kule podczas wojny.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) poinformowała we wtorek, że jeden z jej pracowników, Dima Alhaj, zginął w izraelskim ataku na Gazę wraz z mężem, ich 6-miesięcznym dzieckiem i dwoma braćmi kobiety.
Władze Gazy poinformowały we wtorek, że liczba ofiar śmiertelnych 46-dniowego ataku Izraela wzrosła do co najmniej 14 128, w tym ponad 3900 kobiet i 5800 dzieci. Dziesiątki tysięcy Palestyńczyków zostało rannych, prawie 1,7 miliona innych zostało przymusowo przesiedlonych, a około połowa wszystkich domów w ogarniętej walkami strefie została uszkodzona lub zniszczona.
Przetlumaczono przez translator Google
zrodlo:https://www.zerohedge.com/