piątek, 8 lipca 2022

"Ukraina wściekła na Turcję za pozwolenie na przepłynięcie rosyjskiego statku pełnego "skradzionego zboża"!!!"

 AUTOR: TYLER DURDEN

PIĄTEK, LIP 8, 2022 - 08:45 AM

Ukraina zaatakowała Turcję i obecnie domaga się odpowiedzi w sprawie statku towarowego pod rosyjską banderą, który mógł przejść przez cieśniny kontrolowane przez rząd turecki, gdy wypłynął z Morza Czarnego. Ukraina twierdzi, że statek był pełen skradzionego ukraińskiego zboża, podczas gdy Moskwa odrzuciła doniesienia jako fałszywe.

Ukraina podobno wezwała ambasadora Turcji, zgodnie z czwartkowym oświadczeniem ukraińskiego MSZ. Statek towarowy opuścił turecki port dzień wcześniej, a morskie miejsce monitorowania zauważyło, że od tego czasu został przeniesiony z tureckiego wybrzeża prawie tydzień po przybyciu.



W oświadczeniu z Kijowa stwierdzono, że "nie do przyjęcia" jest to, że władze tureckie pozwoliły statkowi odejść. W środę późnym wieczorem podobno opuścił północno-zachodni port Karasu.

"Żałujemy, że rosyjski statek Zhibek Zholy, który był pełen skradzionego ukraińskiego zboża, został dopuszczony do opuszczenia portu Karasu, pomimo dowodów kryminalnych przedstawionych władzom tureckim" - ogłosił rzecznik MSZ Oleg Nikolenko.

Kilka dni temu ukraińscy urzędnicy wydali formalny wniosek do swoich tureckich odpowiedników o zajęcie statku i aresztowanie jego operatorów. Początkowo pojawiły się doniesienia, że znajduje się w areszcie, ale ukraińscy przywódcy byli później oburzeni, gdy dowiedzieli się o jego odejściu z tysiącami ton ukraińskiego zboża.

Opuszczając wybrzeże Ukrainy, statek był jednym z pierwszych, który wypłynął z portu w Berdiańsku, który był pod rosyjską kontrolą wojskową:

Wspierane przez Moskwę kanały informacyjne świętowały to, co nazwali pierwszym rejsem statku handlowego z "wyzwolonego" portu. Podczas gdy Zhibek Zholy może być pierwszym, który wypłynął z Berdiańska od początku wojny, raporty sugerują, że inne rosyjskie statki opuściły wcześniej inne ukraińskie porty, również przewożąc sporne zboże.

W obliczu pojawiającego się globalnego kryzysu żywnościowego, biorąc pod uwagę, że eksport zboża z Ukrainy jest blokowany od miesięcy, o co Rosja obwinia Ukraińców wydobywających swoje porty, Kijów konsekwentnie oskarża Rosjan o poważną i trwającą kradzież zboża.

Niedawno, gdy wzrosło niebezpieczeństwo globalnego kryzysu żywnościowego spowodowanego utratą eksportu zboża z Ukrainy i Rosji, pojawiły się nowe wezwania do Stanów Zjednoczonych i sojuszników, aby użyć siły morskiej, aby zapewnić, że ukraińskie zboże może bezpiecznie przepływać przez Morze Czarne.

Podobnie jak żądania dotyczące strefy zakazu lotów, pomysły te zostały opakowane w humanitarny język. Ale w rzeczywistości sprowadzają się one do wezwania do wysoce ryzykownych działań wojskowych pod dowództwem USA.

Wersje propozycji zostały przedstawione przez ministra spraw zagranicznych Litwy, emerytowanych przywódców wojskowych USA, w tym admirała Jamesa Stavridisa, generała Wesleya Clarka i generała Jacka Keane'a, a także przedstawiciela Demokratów Elissę Slotkin i redakcje Boston Globe i Wall Street Journal.

Chociaż propozycje te różnią się w szczegółach, wszystkie odwołują się do retoryki interwencji humanitarnej, aby uzasadnić i legitymizować akcję. The Wall Street Journal wzywa do "zaplanowania i przedstawienia eskorty morskiej pod dowództwem USA jako operacji humanitarnej". Stavridis określił swój plan jako "humanitarną misję zbożową", podczas gdy Slotkin po prostu wezwał do "eskorty humanitarnej". Boston Globe nazwał swoją propozycję "misją praw człowieka", podczas gdy litewski minister spraw zagranicznych uznał ją za "niemilitarną misję humanitarną".

Szlak statków pływających pod rosyjską banderą w ciągu ostatniego tygodnia, przez Al Jazeera:

Te wezwania do takiej interwencji na Morzu Czarnym prawdopodobnie będą rosły, gdy globalny kryzys dostaw żywności staje się coraz bardziej dotkliwy, zagrażając milionom ludzi na skraju głodu w regionach, które od dawna są w dużym stopniu uzależnione od zboża ze spustoszonej wojną Ukrainy, zwłaszcza na Bliskim Wschodzie i w Afryce.


Przetlumaczono przez translator Google

zrodlo:https://www.zerohedge.com/

Brak komentarzy:

"Oni kłamią, my wiemy, że kłamią, a oni wiedzą, że my wiemy, że kłamią"

  "Wiemy, że kłamią. Wiedzą, że kłamią. Wiedzą, że my wiemy, że kłamią. Wiemy, że oni wiedzą, że my wiemy, że wiedzą, że kłamią. A jedn...